La fábula de la transición democrática
Eran tiempos de la transición democrática,
tú, por supuesto, no habías nacido
yo iba a la moda con un tejano descosido
y no pensaba mucho en la renta per cápita.
Vivía en casa de los padres, todo me daban,
en términos económicos, que bien se entienda.
Compraba muchos cómics en la tienda
y leía a Dostoyevski, ...los años pasaban.
Yo era otro hijo más de la puta dictadura,
de los mejores años de la lucha en la calle,
de los buses quemados, de las clases de inglés.
Pronto nacería una nueva legislatura,
¡la izquierda al poder!, eso era “todo un detalle”;
y hoy todavía intento "llegar” a fin de mes.
Jordi Gomara, Vallromanes, 3 de diciembre de 2006. Sonetos
(Adaptación al castellano del original en catalán)
* Recomiendo, a quién lo pueda entender, leer el original en catalán, dado que, aunque el sentido general del soneto no cambia, al traducirlo he redactado de manera sensiblemente diferente algunos versos
tú, por supuesto, no habías nacido
yo iba a la moda con un tejano descosido
y no pensaba mucho en la renta per cápita.
Vivía en casa de los padres, todo me daban,
en términos económicos, que bien se entienda.
Compraba muchos cómics en la tienda
y leía a Dostoyevski, ...los años pasaban.
Yo era otro hijo más de la puta dictadura,
de los mejores años de la lucha en la calle,
de los buses quemados, de las clases de inglés.
Pronto nacería una nueva legislatura,
¡la izquierda al poder!, eso era “todo un detalle”;
y hoy todavía intento "llegar” a fin de mes.
Jordi Gomara, Vallromanes, 3 de diciembre de 2006. Sonetos
(Adaptación al castellano del original en catalán)
* Recomiendo, a quién lo pueda entender, leer el original en catalán, dado que, aunque el sentido general del soneto no cambia, al traducirlo he redactado de manera sensiblemente diferente algunos versos
No hay comentarios:
Publicar un comentario